小德兰爱心书屋  
 
小德兰爱心书屋
 
基督教典外文献-旧约篇-第二册列表
·卷四 西卜神谕篇
·
·第一卷
·第二卷
·第三卷
·第四卷
·第五卷
·第六卷
·第七卷
·第八卷
·第十一卷
·第十二卷
·第十三卷
·第十四卷
·残片……
·卷五 以斯拉异象
·卷六 以斯拉题问
·卷七 希腊语以斯拉启示录
·卷八 以期拉启示录
·卷九 塞穗拉克启示录
·卷十 亚伯拉罕启示录
·卷十一 亚当启示录
·卷十二 以利亚启示录
·卷十三 但以理启示录
·卷十四 面番雅启示录
·卷十五 闪的传说
·卷十六 以西结藏经
「我的民因无知识而灭亡。你弃掉知识,我也必弃掉你,使你不再给我作祭司。」
浏览次数:3224 更新时间:2010-11-25
 
 
 

试想那些用心研读希腊文学的人能为那些已经读完的人提供莫大的裨益:由于这能叫那些苦心钻研希腊文学的人获得更大的学间,因此智者从它所得的利益比他们埋首于圣经中而得的必会更多基于他们对上帝和能供给属灵恩赐之物的论述——他们自己和凡遇见他们的都必因这资源而得着双倍的好处。职是之故,我打算公布称为西卜的神谕,虽然这些神谕是零碎的,人读了会感到困惑,其文也难于辨识,但我把它编成为一部连贯的书卷,好叫读者能容易研读,让他们得着上述的好处。藉详细解释不少值得考究、有需要及有用的事情,致使研读骤变成更有价值和更多元化。因为这书清楚阐述父、子、圣灵,上帝的三位一体,生命的源头;关于我们的上主上帝并救主耶稣基督道成肉身的工作;其出生,我指的是他从那不变的童贞女子而出,并他所行的医治;照样,还有他牺牲生命的大爱,第三天从死里的复活,并将来要施行的审判,他且要按我们在今生所作的施行报应。除了这些事之外,这书还清楚地重新申述摩西的律法书和先知书中的论述,就是有关世界的创造、人的被造、人被逐出园子,并再次有新的形成。此书以多样的方式描述某些历史片段,且同样预言未来的事情。简单而言,那些仔细研读这书之人必能从中得益。

 

「西卜」的名字

「西卜」是拉丁文,意思为「女先知」 也就是「先见」。 因此,女的先见都划一地被冠以同一个名字。着写书卷的众位女先知生于不同的时代,成书地点也并不相同,她们共有十位。首先的那位是迦勒底人,亦即是波斯人,人称呼她为撒巴芙,她是蒙大福的挪亚之后人。据说她曾预言马其顿的亚历山大的功迹。着写亚历山大生平的尼加娜曾提及她。第二位是利比亚,欧里庇得斯人在《利米亚》的序言中曾提起她。第三位是生在特尔斐的特尔斐人,居西坡在论说神性时曾提及她。第四位是意大利人,她住在意大利的金米,儿子是依泛单, 依泛单在罗马找着了般恩的神龛,就是那叫作利比金的。第五位是欧特利人,她曾预言有关特洛伊战争的事。 欧特利人亚波罗多若证实了她的预言。第六位是撒吗利亚人,她的名字叫做弗多,伊拉托斯提尼曾写有关她的事情。第七位是库迈亚人阿马兰特亚, 她也是伊排利人,但也是达拉山大人。威吉尔称库迈亚人德芙比为革拉古斯之女。 第八位是达达内尔人,她出生于马缪斯的村落,就是位于吉革顿小镇的附近。按赫拉克利底斯·庞迪勒斯的记载,她在梭伦和居鲁士的时期曾住在特洛伊的境内。第九位是弗吕家人。第十位是台伯人,名叫亚邦妮。

 

库迈亚西卜

人们说那库迈亚的女先知带了她所写的九本先知书去见当时治理罗马的他昆尼·百基古,问他要三百特拉玛,作为书价,却受到冷落,甚至连解释该书内容的机会也没有。于是她把其中三本扔在火里。后来她再带同余下的六本王到主面前,向他索取同样的书价。王又拒绝她,她再把三本书扔在火里烧了。库迈亚的女先知第三次拿着剩余的三本书去见王,问他要同样的书价,并说王如果再不接受,她会继续烧书。这时,人们说,王试看她的书,并感到十分希奇。他付一百特拉玛买了那些书,又追问她是否还有另外的书,她回答说先前所烧掉的,她没有留下相同的版本,也无从知晓书中所记的事,除非她能重新得到默示。可是据她所知,有时某些人会从各城各乡拣选他们认为有用和必须的数据,并且马上收集起来。虽然上帝的信息真的会隐藏在隐蔽的地方,但是却必然会为人所知。所有西卜神谕都存放在古罗马的首都里。库迈亚的西卜神谕记载了将临到意大利的事,是非常准确而清楚的论述,因此一直被收藏起来,不为众人所知;其它的神谕却是众所周知的。那由欧特利女先知所写的神谕上有从那地的名字而来的题名,但其它的神谕却没有注明哪篇是出自谁的手笔,也是无从辨别的。在上面提到的首都作祭司的,是一个名叫弗米诺的哲学家,他并非一个不为人着想的人,并且一直仰望基督——我们永恒的光,他在著作中引述西卜神谕对那不可言喻的荣耀的记载,从而有效地推翻了希腊的荒谬的谬误。他的注释甚是权威,是以拉丁文写成的,但西卜神谕却是以希腊文阐述。为了要证实这是可信的,我要为弗米诺作以下的见证:

熟悉希腊文化的人往往会看不起西卜神谕,不但是因为它们是随手可得的〔罕有的东西通常被认为是更有价值的〕,同时也因为神谕中并非所有诗句的韵律都是准确的。面对这样的批评,弗米诺提出一个相当清晰的论点:这纯粹是作记录的文书所犯的错,而不是女先知的过失,他们在抄写时没有紧贴字句的上下脉络,或许他们甚至是无知的。当默示一旦停止了,先知便无法记起在默示中所听到的。对于这一点,即使柏拉图也曾经说过,先知能准确地描述很多希奇的事,却并不真知道自己在说些甚么。

因此,我的职责是要尽可能提供长老在罗马所传下来的。

她论到那自有、没有开始的上帝,说:

独一的上帝、唯一的王,那自有而非生出来的,

万有的至高者,上帝独自创造了

天、太阳、月亮、星宿、

丰盛的大地、海洋,

唯有是上帝,是不可战胜的创造主。

亲自造了世人的样式。

亲自陶造万有的性情,是赐生命的主。

她的意思或是他们连合成为一体,或是他从四个互相对立的元素造了天以下的世界和世人。

 

上一篇:卷四 西卜神谕篇
下一篇:第一卷
 

 


扫描二维码关注我们
设为首页 | 收藏本站 | 本站简介 | 站长申明 | 投稿信箱 | 德兰圣乐 | 有声书馆 | 每日祈祷
愿天主祝福你,保护你;愿天主的慈颜光照你,仁慈待你;愿天主转面垂顾你,赐你平安!小德兰
开站时间:2006-12-24
您永远是第(1)位蒙受祝福者
站长:小德兰 Email:dadelanxiaodelan@163.com