当希腊哲士携三段论法前来挑衅时,圣安当并未立即回应。他先以慈悲的目光注视这些迷途者,沉默如同旷野的星空。随后,他的声音如沙漠中的清泉,通过通译缓缓流淌:
"让我们辨明真道:是背负十字架的牺牲更神圣,还是你们神庙中的淫乱更值得崇拜?看哪!我们的十字架闪耀着勇德的光辉,是战胜死亡的凯旋标志;而你们的神明,却在纵欲中玷污了神圣的本质。"
圣人的声音逐渐高昂:
"我们所传扬的,是那永恒不变的圣言——祂甘愿屈尊就卑,取了我们软弱的肉躯,为使我们能分享天主的神性。而你们,竟将神圣贬低为爬行的蜥蜴、咆哮的野兽,甚至将必死的人奉为神明!你们怎敢嘲笑道成肉身的奥迹,却转身跪拜兽形的偶像?"
接着,圣人的语调转为沉痛:
"你们荒谬地宣称:灵魂与天国永隔,圣言在苍穹漂泊。但我要作证:圣言只取了人性,从未堕落为兽形。基督降世,是为将我们这些将亡的灵魂从永死中救拔;而你们的学说,不过是被造之灵的幻影。"
最后,圣安当的言辞如利剑出鞘:
"我们坚信:在全能天主前,没有不可能的事。而你们竟敢将灵魂贬为思维的影子,把堕落归咎于'思想'本身,更用流转之说亵渎那不变的至高者——这简直是在亵渎智慧的源泉!"
哲士们在这真理的洪流前节节败退:
起初的傲慢化为惊愕
精心准备的三段论支离破碎
最终在圣人智慧的光照下羞愧离去
这场辩论彰显:
沙漠隐士的智慧远胜雅典学院的雄辩
简朴的信仰超越繁琐的哲学
正如经上所言:"我要摧毁智者的智慧,废除贤者的聪明。"(格前1:19)